Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

напряженная атмосфера

  • 1 напряженная атмосфера

    Новый русско-английский словарь > напряженная атмосфера

  • 2 tense atmosphere

    Новый англо-русский словарь > tense atmosphere

  • 3 tightness in the air

    Новый англо-русский словарь > tightness in the air

  • 4 tense atmosphere

    напряженная атмосфера, напряженная обстановка

    Politics english-russian dictionary > tense atmosphere

  • 5 atmosphere

    ˈætməsfɪə сущ.
    1) атмосфера polluted atmosphere ≈ загрязненная атмосфера rarefied atmosphere, tenuous atmosphere ≈ разреженная атмосфера atmosphere pressure
    2) атмосфера, обстановка formal atmosphere ≈ официальная обстановка friendly, informal, relaxed atmosphere ≈ дружеская обстановка, непринужденная обстановка
    атмосфера газообразная среда или оболочка( небесного тела и т. п.) воздух (в помещении, городе и т. п.) (специальное) параметры( искусственной) атмосферы окружающая среда, обстановка, атмосфера - friendly * дружественная обстановка - * of freedom, peace and security атмосфера свободы, мира и безопасности (физическое) атмосфера (единица измерения давления) > * player (кинематографический) (разговорное) статист, участник массовки, актер окружения
    atmosphere атмосфера ~ обстановка, атмосфера;
    tense atmosphere напряженная атмосфера
    ~ attr. атмосферный;
    atmosphere pressure атмосферное давление
    ~ обстановка, атмосфера;
    tense atmosphere напряженная атмосфера

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > atmosphere

  • 6 atmosphere

    [ˈætməsfɪə]
    atmosphere атмосфера atmosphere обстановка, атмосфера; tense atmosphere напряженная атмосфера atmosphere attr. атмосферный; atmosphere pressure атмосферное давление atmosphere attr. атмосферный; atmosphere pressure атмосферное давление atmosphere обстановка, атмосфера; tense atmosphere напряженная атмосфера

    English-Russian short dictionary > atmosphere

  • 7 atmosphere

    noun
    1) атмосфера
    2) обстановка, атмосфера; tense atmosphere напряженная атмосфера
    3) (attr.) атмосферный; atmosphere pressure атмосферное давление
    * * *
    (n) атмосфера; обстановка
    * * *
    * * *
    [at·mos·phere || 'ætmə‚sfɪə] n. атмосфера, газообразная оболочка, воздух, окружающая среда, обстановка
    * * *
    атмосфера
    воздух
    обстановка
    * * *
    1) атмосфера 2) атмосфера

    Новый англо-русский словарь > atmosphere

  • 8 tightness

    ˈtaɪtnɪs сущ. напряженность Syn: tensity, tenseness напряженность и пр. (см. tight) - * of the chest затрудненность дыхания - I feel a * across the chest грудь давит (разговорное) опьянение недостаток (денег в обращении) - * of money нехватка денег в обращении (техническое) натяг непроницаемость, герметичность tightness напряженность;
    tightness in the air напряженная атмосфера tightness напряженность;
    tightness in the air напряженная атмосфера

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tightness

  • 9 tightness

    [ˈtaɪtnɪs]
    tightness напряженность; tightness in the air напряженная атмосфера tightness напряженность; tightness in the air напряженная атмосфера

    English-Russian short dictionary > tightness

  • 10 şərait

    сущ.
    1. условия:
    1) только м н. обстановка, в которой происходит, протекает что-л. Həyat şəraiti условия жизни, əmək şəraiti условия труда, hava şəraiti погодные условия, yerli şərait местные условия, əlverişli şərait благоприятные условия, normal şərait нормальные условия,yaşayış şəraiti жилищные условия, təbii şərait природные условия; şərait imkan vermir условия не позволяют
    2) только мн. ч. наличие обстоятельств, предпосылок, способствующих чему-л. Oxumaq üçün hər cür şərait yaradılmışdır для учебы созданы все условия
    2. обстановка (совокупность условий, обстоятельств, в которых что-л. происходит). Şəraiti öyrənmək изучить обстановку, şəraiti qiymətləndirmək оценивать обстановку, işgüzar şərait деловая обстановка, beynəlxalq şərait международная обстановка, dostluq şəraitində в дружеской, дружественной обстановке, danışıqlar qarşılıqlı anlaşma şəraitində keçdi переговоры прошли в обстановке взаимопонимания, ziyafət səmimilik şəraitində keçmişdir обед прошёл в сердечной обстановке, şəraitə uyğun hərəkət един действуйте по обстановке
    3. тольк о мн. ч. обстоятельства (условия, определяющие положение, состояние кого -, чего -л). Mürəkkəb şərait сложные обстоятельства, ailə şəraitinə görə по семейным обстоятельствам, şərait məcbur etdi kimi обстоятельства вынудили кого, müəmmalı şəraitdə həlak oldu погиб при загадочных обстоятельствах, şərait elə gətirdi ki, … обстоятельства сложились так, что …
    4. атмосфера (окружающие условия, среда, обстановка). Sağlam şərait здоровая атмосфера, yaradıcılıq şəraitində в творческой атмосфере, gərgin şərait напряженная атмосфера, kollektivdə qarşılıqlı etimad və işgüzarlıq şəraiti yaranmışdır в коллективе установилась атмосфера взаимного доверия и деловитости
    5. режим (система правил, мероприятий, необходимых для той или иной цели). Yataq şəraiti (rejimi) постельный режим

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şərait

  • 11 greve

    grève agg тяжелый( тж перен) occhi grevi di sonno -- слипающиеся от сна глаза atmosfera greve -- напряженная атмосфера quel che sarebbe greve fa pazienza lieve prov -- терпение и труд все перетрут

    Большой итальяно-русский словарь > greve

  • 12 crispación

    сущ.
    общ. напряжение, напряженность (un clima de crispaciюn - напряженная атмосфера)

    Испанско-русский универсальный словарь > crispación

  • 13 dicke Luft

    ugs.
    (eine Gefahr; eine gespannte Atmosphäre)

    Stanislaus Katczinsky, das Haupt unserer Gruppe mit blauen Augen, hängenden Schultern und einer wunderbaren Witterung für dicke Luft. (E. M. Remarque. Im Westen nichts Neues)

    Dicke Luft, Herrschaften! es wird untersucht; die ganze Straße ist's rum... (Fr. Wolf. Cyankali)

    Der Kollmann kommt aus dem Direktionszimmer überhaupt nicht mehr raus, sagte Franz. Da wird dicke Luft sein, aber der Kollmann wird das schon machen, in so was kann man sich auf ihn verlassen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)

    Dicke Luft bei Schröders Washington-Visite? Klimaschutz ist nicht der einzige Konfliktpunkt zum Antrittsbesuch bei Präsident Busch. (BZ. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > dicke Luft

  • 14 tightness

    noun
    напряженность; tightness in the air напряженная атмосфера
    * * *
    (n) герметичность; напряженность; натяг; недостаток; непроницаемость; нехватка; опьянение; стесненность; узость
    * * *
    непроницаемость, герметичность; компактность
    * * *
    [tight·ness || 'taɪtnɪs] n. напряженность, теснота
    * * *
    взвинченность
    напряженность
    недостаток
    стесненность
    * * *
    1) непроницаемость 2) натяженность 3) сжатие, стеснение (дыхания) 4) сленг опьянение

    Новый англо-русский словарь > tightness

  • 15 Le Quai des brumes

       1938 – Франция (90 мин)
         Произв. Грегор Рабинович, Ciné-Alliance
         Реж. МАРСЕЛЬ КАРНЕ
         Сцен. Жак Превер по одноименному роману Пьера Макорлана
         Опер. Ойген Шюффтан
         Муз. Морис Жобер
         В ролях Жан Габен (Жан), Мишель Морган (Нелли), Мишель Симон (Забель), Пьер Брассёр (Люсьен), Робер Ле Виган (Мишель Кросс), Эмос (Кар-Виттель), Эдуар Дельмон (Панама), Рене Женен (доктор), Роже Легри (гарсон).
       Жан, солдат, дезертировавший из колониальных войск, ночью приезжает на попутной машине в Гавр, надеясь сесть на корабль и уплыть в дальние страны. Дружелюбный клошар отводит его в бар на окраине города. Жан знакомится с хозяином бара, бравым молодцом по имени Панама, любителем при случае побренчать на гитаре; с художником-самоубийцей Кроссом, которому в каждой розе видится преступление и который невольно рисует «то, что в глубине вещей»; и с девушкой Нелли, которая навсегда пленяет его своим ясным взором. Опекун Нелли, довольно противный старик Забель, страстный любитель церковной музыки, скрывается в баре от бандита Люсьена и 2 его сообщников. Люсьен подозревает, что Забель убил его друга Мориса.
       На рассвете Жан уходит с Нелли, которая не хочет попадаться на глаза опекуну. Художник, как и планировал, топится, оставив Панаме одежду и документы. Когда Люсьен, привыкший запугивать людей, пытается увести за собой Нелли, Жан бьет его и унижает перед сообщниками. Люсьен поспешно ретируется. Жан и Нелли расстаются, назначив свидание на вечер. В порту Жан находит корабль, на котором сможет отплыть в Венесуэлу. Подыскивая подарок для Нелли, он случайно заходит в лавку Забеля, и тот встречает его с распростертыми объятиями: он радуется тому, как Жан проучил Люсьена. Забель даже предлагает солдату помощь, если тот избавит его от Люсьена окончательно. Жан оскорблен и обрывает разговор.
       В это время Нелли узнает, что Забель и в самом деле убил Мориса, с которым она недолго встречалась. Старик сделал это из ревности, чтобы не делить ни с кем свою Нелли. В баре Панамы Жан берет себе одежду и документы покончившего с собой художника и называется его именем. Вечером они с Нелли идут на ярмарку, где Жан снова встречает Люсьена и вновь задает ему взбучку. Нелли просит Жана забрать ее с собой в Венесуэлу. Они проводят вместе ночь в гостинице. В порту вылавливают из воды изуродованный труп Мориса, и Жана обвиняют в убийстве, поскольку там же найдена и его одежда, выброшенная в воду Панамой. Жан врывается в лавку Забеля, когда тот признается Нелли, что убил Мориса. Забель хочет овладеть девушкой насильно. После короткой стычки Жан убивает Забеля, разбив ему голову кирпичом. Нелли умоляет его бежать на корабль, но его убивает Люсьен, сидящий за рулем автомобиля. Жан падает на мостовую и умирает на руках у Нелли.
         1-й успех Карне, обласканный славой и призами, несмотря на отклики крайне левых и крайне правых того времени, возмущенных болезненной мрачностью фильма. 1-е сотрудничество трио Карне – Превер – Габен, основанное на романе Макорлана, чьи сюжет и персонажи были в достаточной степени изменены и перенесены с Монмартра 1900 г. в современный Гавр. Фильм, бесспорно, стал легендой французского кинематографа. Разумеется, причиной этому стали грамотный выбор и огромный талант актеров, но кроме того, мастерски выверенное равновесие между абстракцией, фантазией, ирреальностью, лиризмом, поэзией – и, с другой стороны, правдивостью картины и точным попаданием в контекст. Абстракция и фантазия рождаются в диалогах (Превер, как никогда, оторван от окружающей реальности), в павильонных декорациях (бар Панамы), во встречах героев, которых словно сводит друг с другом причудливый узор судьбы, – в то время, как лирический пессимизм фильма, меланхоличность и депрессивность его экстерьеров и операторского стиля отражают тревожную атмосферу тех лет.
       Персонажи фильма ― утрированные типажи, населявшие кинематограф 30-х гг., на этот раз погруженные в мрачную поэтичную среду: солдат-сорвиголова, грубый, импульсивный, но храбрый и честный (Габен); героиня мелодрамы, чье чистое сердце не запятналось мерзостью окружения (Морган); красочные и гнусные «злодеи» (Симон, Брассёр); эксцентричные мечтатели (Ле Виган в очень характерной для него роли). Но даже в наименее реалистичных аспектах сложный поэтический узор фильма подчиняется стремлению к порядку, чувству меры, сдержанности и отсутствию снисходительности, типичным для французского кино (по крайней мере, в те годы). Познав взлеты и падения в глазах критики и киноманов, сегодня Набережная туманов, кажется, окончательно заняла свое место среди самых заметных образцов классического французского кино.
       БИБЛИОГРАФИЯ: как и почти со всеми фильмами Карне, подробный рассказ о создании и съемках Набережной туманов содержится в замечательных мемуарах режиссера «Жизнь по косточкам» (La vie à belles dents, Editions Jean-Pierre Olivier, 1975; затем – Jean Vuarnet, 1979). На площадке царила довольно напряженная атмосфера, и Габену не раз приходилось защищать Карне, которому он дал прозвище «Малыш», от злостных нападок директора фильма Симона Шифрина и продюсера Рабиновича. Сценарий и диалоги – в журнале «L'Avant-Scène», № 234 (1979) и в книге: Jacques Prévert, Jenny – Le quai des brumes, Gallimaid, 1988. В предисловии Андре Айнрих описывает различные этапы создания фильма и напоминает, что первоначально роль Дельмона предназначалась Жуве, а роль Ле Вигана – Жану-Луи Барро. Кроме того, он пишет: «Жак Превер говорил мне, что они с Карне с большим трудом смогли бы оправиться от провала Забавной драмы, Drôle de drame, если бы Габен в буквальном смысле слова не заставил их начать работу над Набережной туманов ».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Quai des brumes

См. также в других словарях:

  • напряженная атмосфера — сущ., кол во синонимов: 12 • взрывоопасность (13) • драматизм (11) • драматичность …   Словарь синонимов

  • напряженная обстановка — сущ., кол во синонимов: 13 • взрывоопасность (13) • драматизм (11) • драматичность …   Словарь синонимов

  • атмосфера — ы, ж. atmosphère f., н. лат. atmosphaera <гр. 1. физ., метеор. Воздушная оболочка земли, воздух. Сл. 18. В атмосфере, или в воздухе, которой нас .. окружает и которым мы дышем. Карамзин 11 111. Разсеивание света атмосферою. Астр. Лаланда 415.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • атмосфера — густая (Серафимович); душная (Зограф); неподвижная (Серафимович); тяжелая (Альбов); удушливая (Серафимович); хмурая (Зограф) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л.… …   Словарь эпитетов

  • накаленная атмосфера — сущ., кол во синонимов: 12 • взрывоопасность (13) • драматизм (11) • драматичность …   Словарь синонимов

  • взрывоопасность — напряжение, напряжённость; напряженная атмосфера, напряг, напряженность, опасность, драматичность, накал, острота, напряженная обстановка, накаленная атмосфера, накаленная обстановка, драматизм, взрывчатость Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • драматичность — напряжение, напряжённость; критичность, острота, взрывоопасность, напряг, тяжесть, напряженность, накал, напряженная атмосфера, накаленная обстановка, напряженная обстановка, накаленная атмосфера, драматизм, эффектность Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • острота — См. насмешка …   Словарь синонимов

  • накал — напряжение, напряжённость; драматизм, напряженность, взрывоопасность, напряг, (напряженная, накаленная) (обстановка, атмосфера), драматичность, острота, накалка, накаленная атмосфера Словарь русских синонимов. накал см. напряжённость …   Словарь синонимов

  • напряжение — См …   Словарь синонимов

  • напряженность — напряг, острота, пристальность, эмфаза, накал, напряжение, драматичность, опасность, натужность, ожесточенность, накаленность, деланность, взрывоопасность, кипучесть, искусственность, напряженка, стрессовость, тяжесть, (напряженная, накаленная)… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»